Shipping Policy
Invoice
-
特別訂造呎吋貨品,顧客不得隨意更改,且不可退換。訂造床褥需時,如因船期延誤未能及時交貨,送貨時間將另作安排,凡由於非本公司可以控制的情況而引致的延誤,恕不提供任何賠償。
Customized products cannot be changed or cancelled for a refund. It takes time to custom-made mattress. If the delivery is delayed due to shipping delays, we will rearrange delivery to the next available date. Our company will not provide any compensation for delays caused by events beyond our control.
-
貨品呎吋長寬厚為約數,可能有+/-0.5”(1.5cm)的差異。此公差屬正常現象。
Product dimensions are approximation. A variance of +/-0.5" (1.5cm) is an accepted tolerance. This tolerance is considered normal and does not constitute a defect.
-
訂單一經確認,恕不能取消。於顧客付清銷售單全數貨款後,由本公司安排送貨。
Once an order is confirmed, it cannot be cancelled. Delivery will be arranged only after full payment of the invoice.
-
如需轉換訂購貨品呎吋,需於送貨日期前七個工作天與本公司客戶服務部或門市確認(不適用於訂造呎吋貨品)。
If customers need to alter the product size after purchasing regular items, please contact us at least seven working days before delivery(Not applicable to customized products).
-
星期日及公眾假期恕不提供送貨服務。
We do not provide delivery services on Sundays and public holidays.
-
凡貨車或升降機不能直達之收貨地點,需將貨品由貨車運送至收貨地點,每件每50米收費為HK$50;需經樓梯搬運上樓,需另收搬運費並於送貨時以現金支付,床褥/床墊搬運附加費:4呎6吋或以下,第一至第六層樓每件每層收HK$50,第七層樓及以上每件每層收HK$100;5呎或以上,每件每層收HK$100。其它貨品搬運附加費另議。
If the delivery destination cannot be reached by vehicle or lift, additional charges will apply. Labour charges for delivery addresses only reachable by foot are HK$50 per 50 meters per item. Mattress and pad charges for the 1st to 6th floor are HK$50 per floor per item. Charges for the 7th floor or above are HK$100 per floor per item. All items 5'ft or larger will be charged HK$100 per floor per item. Additional charges for other goods will be discussed separately.
-
本公司提供送貨服務至香港、九龍、新界(愉景灣和離島除外),愉景灣需繳付額外送貨費用HK$200。離島區貨品只送至本公司指定香港的碼頭,顧客需自行到碼頭等收貨品及落船。
Suzuran Bed provides delivery service in Hong Kong, Kowloon, and the New Territories (excluding Discovery Bay and outlying islands). An additional delivery charge of HK$200 applies to Discovery Bay. For outlying islands, delivery will be made to a designated dock in Hong Kong, and customers must collect and disembark goods at the port.
-
如顧客在送貨當日才通知更改送貨日期;或送貨人員到達現場無人接收貨物,則被視為顧客未能收貨,顧客要求第二次送貨,須再支付額外送貨費用HK$400。
For customers who reschedule delivery less than 24 hours before dispatch or fail to receive delivery at the prearranged location and date, an additional HK$400 administration fee will apply for rescheduling.
-
若遇上惡劣天氣、颱風、黑雨、交通、地區或其他意外,而暫停或延期,送貨服務將會另行通知或安排。
In case of suspension or delay due to inclement weather, typhoon, black rain, traffic, regional, or other unexpected circumstances, the delivery service will be further notified or arranged.
-
如貨品需寄往中國,運費另議及只限送貨地址地面交收貨品,派遞標準根據不同目的地而定。若海關徵收稅金,顧客應有責任繳付,如拒付,物件有任何損壞、遺失甚至被海關沒收,本公司一概不負責,顧客需自行承擔風險。
The logistic team will provide separate freight charge quotations for deliveries to China. Customers are liable for any customs tariff on imported goods. The company shall not be responsible for any damage, loss, or confiscation of goods by the customs, and the customer assumes all risks.
-
顧客在收貨時,必須檢查貨品的狀況、配件和數量。即使顧客不進行檢查或拒絕簽收,亦視作顧客已接受及確認送達貨品。恕本公司不接受已送達訂單、經使用之產品的任何爭議或退換要求,顧客有責任在送貨人員離開前確定貨品符合要求。已送達訂單均視作交易完成,本公司毋須承擔任何法律上的責任。The customer must inspect the condition, accessories, and quantity of the goods upon receipt. Even if the customer does not conduct an inspection or refuses to sign for the delivery, it will be considered as the customer having accepted and confirmed the delivery of the goods. Our company does not accept any disputes or requests for returns or exchanges of delivered orders or products that have been used. The customer is responsible for ensuring that the goods meet their requirements before the delivery personnel leave. All delivered orders are considered final, and our company assumes no legal liability.
-
送貨服務需要收貨人簽收貨件。若客人要求將貨品放於門外,或交給大廈管理處代為簽收貨件,因此而導致的任何損失,本公司概不負責。
Deliveries must be signed-off to confirm acceptance of delivery. We do not accept responsibility for goods left outside the door or with the building concierge at the customer’s request.
-
顧客需確保訂購貨品能符合樓宇之呎吋或其他環境限制,如有關因素而導致所購貨品不能進屋或安裝等,本公司恕不負責。
Customers must ensure that ordered goods comply with building dimensions or other environmental restrictions. The company is not responsible if the purchased goods cannot be brought into the premises or installed due to such factors.
-
送貨員不會把床褥放到床架上,只會送到顧客屋內。在收貨及安裝期間,顧客須小心保管及保護其他傢俬、傢俱、地板、牆壁、裝飾及財物等,如有任何損毀,本公司恕不負責。
Delivery personnel will not place the mattress on the bed frame; they will only deliver it to the customer's premises. During receipt and installation, customers must carefully protect and safeguard other furniture, fittings, floors, walls, decorations, and belongings. The company is not responsible for any damage.
-
信用卡分期付款計劃一經批核,恕不接受取消。如顧客堅持取消有關已確定的信用卡分期計劃,本公司將會收取訂單銷售總額的百分之十為手續費。
The credit card instalment plan cannot be amended or cancelled after the application is approved. If the customer requests to amend or cancel the instalment plan, Suzuran Bed will charge a 10% administration fee on the total instalment amount.
-
顧客須在購物當日向該店舖提供貨品送貨日期,如顧客未能確定送貨日期或延期送貨,其後需於預算的送貨日期前十四工作天聯絡購入店舖之職員或本公司客戶服務部。由購物當日起計,貨品提取限期為三個月,逾期仍未提取的貨品,本公司將以購貨總額計算向顧客徵收每月百分之三的倉務費,不足一個月之數亦作一個月計算。如任何貨品因缺貨而未能提供予顧客,本公司有權提供相同種類及價格的貨品以供替代。超過十二個月後將會註銷該發票,未提取之貨品的已付款項不會退還。
Customers must provide the delivery date at the time of purchase. If a customer fails to arrange or delays delivery, they must contact the store staff 14 working days before the desired delivery date. All products must be delivered within three months from the invoice date. Otherwise, a 3% charge of the total purchase value will apply per month for storage fees. If products are out of stock, the company reserves the right to offer alternatives of similar value and style. Goods will be discharged after 12 months without notice, and no refund will be provided.
-
特價陳列品、床上用品、清貨產品、任何免費贈品、產品已經開封或曾被使用、產品並未保持完好包裝、已受破壞、損毀或不完整、簽收後才損壞的貨品及已轉換客戶或客戶已遷址而未即時通知本公司,恕不退換及不在保用之列。
Special display items, bedding, clearance products, gifts, opened or used products, items not in original packaging, damaged goods, and items damaged after receipt, as well as products transferred to another customer or for customers who relocated without promptly notifying the company, are not eligible for return, exchange, or warranty.
-
新造貨品會有自然氣味,而氣味會於一段時間後自然消散,本公司不會因此作出更換或退貨。
New products may have a natural odor, which will dissipate over time. Returns or exchanges will not be granted for this reason.
-
如貨品有保養期,請保留發票。發票如有遺失,恕不重發。
Please keep the invoice during the warranty period. Suzuran Bed will not reissue a lost invoice.
-
睡康寧床上用品(香港)有限公司有權隨時修改、移除或改動本公司服務及其產品售價,而無須另行通知。
Suzuran Bed reserves the right to amend, remove, or vary services and product prices from time to time without notice.
-
如有任何爭議,睡康寧床上用品(香港)有限公司保留最終決定權。
In case of any dispute, Suzuran Bed’s decision shall be final and conclusive.
-
如有任何查詢,請於辦公時間內致電購入店舖或留言於本公司電話24087078。For any queries, please contact the shop or leave a message at 24087078 during business hours.
